英國首相里?!ぬK納克 | 我的國家醫療服務體系改革計劃

2024-05-07 06:01:2906:26 512
所屬專輯:情迷英音
聲音簡介

This is my family pharmacy where I worked as a kid, helping my mom, while my dad was an NHS GP down the road. And it's where I saw first hand the incredible sense of service that runs through all our NHS. And indeed, it was that dedication that got the country through the pandemic.這是我家附近的藥房,我小時候就在這里幫助我母親,而我的父親則是一名NHS的全科醫生。在這里,我親眼目睹了NHS(國民醫療服務體系)極強的服務意識。事實上,正是這種奉獻精神幫助國家渡過了大流行病的難關。
But also the NHS was battling Covid. Lots of treatments that normally would have taken place were either delayed or canceled.但與此同時,NHS也在與新冠病毒斗爭。所以許多正常情況下會進行的治療要么被推遲,要么被取消。
For example, the number of people being referred to hospital appointments went down by 79%. The number of people being seen for urgent cancer treatment went down by 56%, and when it came to GP, we saw 30 million fewer appointments than we normally would have seen.例如,轉診到醫院就診的人數減少了79%。接受癌癥緊急治療的人數減少了56%,而就全科醫生而言,我們的預約人數比正常情況下少了3000萬。
All of that contributed to a rise in the post pandemic backlogs and an increase in the waiting lists. And that's why I put the NHS at the heart of my five priorities when I first got this job and what is plan?這些都導致了流行疾病后積壓病例的增加和候診名單的增加。這就是為什么我一上任就把NHS列為五大優先事項的核心。
Well, it starts with record funding and the NHS this year will have 35% more cash than it did at the start of the parliament.首先是對NHS創紀錄的資金投入,NHS今年的資金投入將比議會成立之初增加35%。
Next, it's about making sure the NHS has the staff it needs and that again, record numbers 100,000 more clinical staff in the NHS today than that were the beginning of the Parliament, including delivering on our manifesto commitment about 50,000 more nurses.其次,我們要確保NHS運轉所需的員工,今天,NHS中的臨床員工比議會成立時增加了10萬人,創歷史新高,其中包括履行我們的宣言承諾,增加了5萬名護士。
But crucially, I also wanted to make sure that we train more doctors and nurses here at home rather than being reliant on people coming from overseas for the first ever time. We now have a long term workforce plan that is funded and is dramatically increasing the number of doctors, nurses and everyone else that the NHS needs. So have the staff for years into the future.但至關重要的是,我還想確保我們在國內培訓更多的醫生和護士,而不是依賴海外人才。我們現在有一個長期的勞工計劃,該計劃資金充足,正在大幅增加醫生、護士和NHS所需的其他工作人員的數量,未來幾年的工作人員配比也是如此。
But I think we all know that that's not enough. We know they just need to pump more money in. We need to have an agenda to do things differently, to get you the care that you need.但我們都知道這還不夠。他們只需要投入更多的錢,而我們需要有一個議程,以不同的方式做事,讓你們得到所需的理療護理。
And that's why we're now making it possible for you to go and see your pharmacists, like my mum, for you or your children, when you have one of seven common ailments like a sore throat, ear infection, go straight to your pharmacist. You don't need to see your GP. They can give you the medicines that you need, saving you time.這就是為什么我們現在可以讓你去找藥劑師,就像我媽媽一樣,當你或你的孩子得了七種常見病之一,如喉嚨痛、中耳炎時,你就不需要去看全科醫生,直接去藥劑師那里,他們可以為你們提供所需的藥物,節省你們的時間。
And next choice when your GP now refers you for onward treatment, you have a choice of where you'd like to have that treatment, and that may well include the independent sector too. And by doing that, we're making life easier for you, getting the care you need faster.下一步,當全科醫生轉介你接受后續治療時,你可以選擇在哪里接受治療,其中也可能包括獨立醫療機構。通過這樣做,我們讓你的生活更輕松,更快地獲得所需的治療。
Third, surgical hubs and community diagnostic centers are innovative, innovative ways that we can deliver elective surgery or get you the to test and scans that you need closer to home and faster. And that's why we're rolling out hundreds of these across the country. They're already making a difference and helping us tackle the backlog.第三,外科中心和社區診斷中心是創新的方式,我們可以就近、更快地為你提供選擇性手術或所需的檢查和掃描。因此,我們正在全國范圍內推出數百個這樣的中心。它們已經在發揮作用,幫助我們解決積壓的問題。
And then lastly, better use of technology, whether that's using AI to help doctors, interpret scans or indeed improving what you can do on the NHS map, where 30 million people are already taking advantage of what the functionality that we've injected.最后,更好地利用技術,無論是使用人工智能來幫助醫生、解讀掃描結果,還是切實改進NHS站點地圖的事情,已經3000萬人在利用我們注入的功能。
So that's our plan for the NHS. How are we doing? I want to be completely honest. Out of all the five priorities I set out when I first got this job, the NHS is the area where we've not made as much progress as I would have liked.這就是我們為NHS制定的計劃。我們做得怎么樣?老實說,在我上任之初設定的五個優先事項中,NHS是我們進展不如人意的領域。
And I know that that's had an impact on you and your family. Obviously strike last year didn't help, but at the start of this year, I really believe that we have turned a corner and there are signs that our plan is working now.而且我知道這對你和你們的家人造成了影響。顯然,去年的罷工也無濟于事。但在今年年初,我相信我們真的已經轉危為安,也有跡象表明我們的計劃正在發揮作用。
Data out just today shows the waiting lists have now been falling for five months in a row. When it comes to the number of people receiving cancer treatment right now, there are more people than ever before getting that vital treatment.今天剛剛公布的數據顯示,等候治療名單已經連續五個月呈下降趨勢。就目前接受癌癥治療的人數而言,接受這種重要治療的人數比以往任何時候都多。
Army and ambulances. Obviously, this is not where any of us would like it to be. But this winter we saw that waiting times were down compared to last winter. That's the first time that's happened for over a decade.軍隊和救護車,顯然這不是我們任何人都希望看到的。但今年冬天,我們看到等候時間比去年冬天有所縮短,這是十多年來第一次出現這種情況。
Dentist I sent out a recovery plan in January. We've already seen 400 more dentist practices offering NHS dentistry and helping us get to our target of 2.5 million more appointments.牙醫方面,我于一月份發布了一項恢復計劃。我們已經看到有400多家牙醫診所提供NHS牙科服務,幫助我們實現了增加250萬預約量的目標。
On GP appointments, we've hit our manifesto commitment to deliver 50 million more primary care appointments.在全科醫生預約方面,我們已經兌現了宣言中的承諾,即增加5000萬次初級保健預約。
So I know there's an enormous amount more to do to deliver for you and your family, but hopefully that gives you some reassurance that we are making progress and you're starting to see that change. But I want to make sure we do that.我知道要為你和你們的家人提供服務,還有大量工作要做,但我們正在取得進展,你們也開始看到這種變化,希望這能讓你們放心。但我要確保我們做到這一點。
In contrast, what's the alternative to that plan and the progress we're making? What would life under labor look like?相比之下,我們的計劃替代方案和我們正在取得的進展是什么?工黨統治下的生活會是什么樣子?
Well, the NHS is devolved in Wales, which means it's entirely the responsibility of the Welsh Labor government. And indeed, Keir Starmer has described Wales as a blueprint for how he wants to run the rest of the country.在威爾士,NHS已經下放,這意味著它完全由威爾士工黨政府負責。事實上,基爾·斯塔默曾將威爾士描述為他希望如何管理全國其他地區的藍圖。
So let's have a look at that. When it comes to wait times. They are longer in Wales than they are in England. Indeed, for the longest wait, people waiting two years for their treatment for example, there are still thousands of people in Wales in that situation, whereas in England we've virtually eliminated the number of long waiters.讓我們一起來看一下。說到等待治療時間,威爾士的等待時間比英格蘭更長。事實上,以等待時間最長的治療為例,人們需要等待兩年,威爾士仍有成千上萬的人處于這種狀況,而在英格蘭,我們幾乎消除了長期等待者數量的現象。
Indeed, right now 1 in 5 people in Wales is sitting on an NHS waiting list. And when it comes to A&E, Wales has the worst performance in Britain. So that is the reality of what life under labor looks like when it comes to the NHS.事實上,現在威爾士每5個人中就有1個人在NHS的候診名單上。而在急診室,威爾士的表現是全英國最差的。因此,這就是在勞工管理下NHS的現實狀況。
And it shows why it's so important that we stick to our plan. That is starting to deliver the change that we all want to see and not go back to square one.這也說明了為什么必須堅持我們的計劃,那就是開始實現我們都希望看到的改變,而不是回到原點。

用戶評論

表情0/300
喵,沒有找到相關結果~
暫時沒有評論,下載喜馬拉雅與主播互動
猜你喜歡
丘吉爾傳:我的青春 | 丘吉爾官方傳記, 歷屆英國首相推薦

作為一個有遠見的人、一個政治家、一個歷史學家和一個口才好的反對納粹德國的演說家,溫斯頓·S.丘吉爾是20世紀偉大的人物之一。在這本自傳中,丘吉爾回憶了他的童...

by:浙江文藝出版社

《羅摩克里希納傳》

羅摩克利希納不僅接納,而且自我覺悟到這條大河的完全的統一性,并對所有的支流與小溪保持著開放,這正是我熱愛他的原因。所以,我輟取他的一滴靈性之水,以解除人世間的精...

by:相約讀書

英國-英國·約克古城

票價詳情暫無適宜四季皆宜電話暫無簡介嗨,親愛的游客朋友,歡迎您來到約克鎮。英國約克是美麗的中世紀古城,充滿了英國歷史和文化的精髓,它的歷史可以追述...

by:戀景旅行APP

大明首相

【專輯賣點】重現大明大明政治生態,透視人治官場實況,歷史類出版書籍?!咀髡摺烤S衡【主播】冬子【專輯簡介】作者站在大歷史維度,充分尊重歷史真實,主要事件、人物不虛...

by:逐浪小說網

克里希納穆提|全然的自由

本書總括克氏一生中不同階段對自我、冥想、愛、性、沖突煩惱、生死奧秘、世界和平、人類幸福的真知灼見?!耙驗槲乙呀浢撾x束縛,完整地獲得自由,因此我希望那些想了解我的...

by:給Miya講故事

一首相思

一天一首經典老歌解析,用聲音記錄生命中的點滴感動。

by:主播葉子

日本首相

安倍晉三的家族及人生軌跡

by:香港Voice

英國-懷馬卡里里河

票價詳情暫無適宜全年電話暫無簡介Hi,親愛的游客朋友,歡迎您來觀光游覽新西蘭南島最上鏡的河流——懷馬卡里里河。懷馬卡里里河坐落于新西蘭南島的東部,...

by:戀景旅行APP