英國國寶級IP強勢回歸,為什么人人都愛這只熊?

2024-01-10 19:27:2902:14 124
聲音簡介
英國國寶級IP強勢回歸,為什么人人都愛這只熊?
Mat
難度:CSE7
課程導讀

說到英國的代表,“帕丁頓熊”一定榜上有名。這只小熊心地善良,勇于冒險。盡管偶爾會惹出麻煩,但一直都在努力傳達純真、營造美好。自1958年面世以來,這只可愛的小熊已經俘獲了無數觀眾的芳心,甚至英國王室成員也位列其中。近日,有報道稱,這只小熊將在2025年以音樂劇的形式登上舞臺,開啟全新的冒險之旅。65年來,這只帕丁頓小熊到底多受歡迎?它的身上又有哪些魅力?一起來聽今天的講解。

本文封面圖片來自planetradio.co.uk,如有版權問題,請聯系刪除。

本篇課程首發于2024年1月2日

英文原文

Britain's Friendliest Bear to Hit the Stage in 'Paddington: The Musical'

英國最友好的熊將登上音樂劇舞臺:《帕丁頓熊》

By Amanda Holpuch

Britain's Friendliest Bear to Hit the Stage in 'Paddington: The Musical'

英國最友好的熊將登上音樂劇舞臺:《帕丁頓熊》

Paddington, the well-traveled bear known for his floppy red hat and love for orange marmalade sandwiches, is taking on yet another venture in 2025: the theater.

帕丁頓(Paddington)喜歡戴著軟質大檐的紅帽子,最愛吃柑橘醬三明治。這只游歷四方的小熊,將在2025年開始另一場冒險,在劇院。

A stage musical about the friendly bear is in development and is set to open in Britain in 2025. It will be adapted from the book series that made him famous, as well as the two live-action films, "Paddington" and "Paddington 2."

關于這只友愛小熊的一部舞臺音樂劇正在制作中,將于2025年在英國公演。該音樂劇改編自讓帕丁頓一舉成名的系列小說,以及兩部真人電影《帕丁頓熊》和《帕丁頓熊2》。

Paddington was first introduced in a book series by Michael Bond that follows the good-natured bear who emigrates from Peru to England and is taken in by the Brown family. Paddington is sweet, curious and prone to mishaps.

帕丁頓最早出現在邁克爾·邦德(Michael Bond)創作的系列叢書中,講述了這只善良的小熊從秘魯移居到英國,并被布朗一家收留的故事。帕丁頓乖巧可愛、好奇心強,但也很容易惹上麻煩。

The first book in the series, "A Bear Called Paddington," was published in October 1958. More than 35 million copies of Paddington books have been sold worldwide. The live-action feature films premiered in Britain in 2014 and 2017. A third film, "Paddington in Peru," is set to be released in Britain in 2024.

該系列的第一本書《帕丁頓熊》出版于1958年10月?!杜炼☆D熊》叢書在全球的銷量已超過3500萬冊。其兩部真人電影分別于2014年和2017年在英國首映。第三部電影《帕丁頓熊在秘魯》將于2024年在英國上映。

The musical is being produced by Sonia Friedman Productions, Studiocanal and Eliza Lumley Productions on behalf of Universal Music UK. "The magic of Paddington is that, through his wide-eyed innocence, he sees the very best in humanity," Ms. Friedman and Ms. Lumley said in a joint statement, "reminding us that love and kindness can triumph if we open our hearts and minds to one another."

這部音樂劇由索尼婭·弗里德曼制作公司(Sonia Friedman Productions)、映歐嘉納(Studiocanal)和伊莉莎·盧姆利制作公司(Eliza Lumley Productions)共同合作,代表環球音樂英國公司來完成制作。弗里德曼和盧姆利在一份聯合聲明中表示,“帕丁頓的神奇之處在于通過圓睜的眼睛,看到了人性中最美好的一面,并提醒我們,如果我們敞開心扉,相互理解,愛和善良就會無往而不利?!?br>
【內容拓展】
帕丁頓的靈感來源:1956年圣誕節前夕,在倫敦帕丁頓車站附近的一家商店,正在避雨的攝影師邁克爾·邦德(Michael Bond)忽然看到貨架上一只僅剩的玩具熊,看起來孤零零的令人心疼。于是,他把那只熊買了下來作為禮物送給妻子,也由此萌發了創作帕丁頓熊故事的靈感。第二次世界大戰期間,為了躲避轟炸,英國有大批住在城市的兒童被疏散到鄉村。他們有個共同的特點:拿著行李箱,身上掛著一個標簽(上面寫著要寄宿的新家庭的電話和地址)。邦德基于此創作出“小熊帕丁頓系列”的第一本書《請照顧好這只熊》。小熊帕丁頓剛來倫敦時,只戴了一頂帽子,身上掛著一個標簽,上面寫著:“請照顧好這只小熊。謝謝?!?br>
生詞好句

1.hit the stage
When someone or something like a show or a play "hits the stage," it means they go on the stage to perform. We often use it to mean to go on the stage for the first time. But it can mean "not for the first time".
拓展:
The new play will hit the stage next month.
新劇將于下個月上演。
The new musical show doesn't hit the stage until next year.
新的音樂劇要到明年才能上演。
When the band hit the stage, everybody in the audience cheered.
當樂隊上臺時,每個觀眾都歡呼起來。

2.yet another
It is used when we want to say there is one more of something, but we want to emphasize this repetition: yet another one. So we are emphasizing, stressing this feeling of repeating. We're surprised (that) maybe there's another one.
拓展:
He ate yet another slice of pizza; that's six slices in total that he's eaten for dinner.
他又吃了一片披薩;他晚飯總共吃了六片。
The company has launched on yet another membership plan that makes five different ones so far.
該公司還推出了另一個會員計劃,迄今為止共推出了五個不同的會員計劃。

3.live-action film
A "live-action film" is a movie/film with real actors and not animated cartoon-style.
拓展:
The original film was a cartoon version, but the new one is going to be live-action.
最初的電影是卡通版,但最新的將是真人版。
Nowadays, many studios prefer live-action over animation.
如今,許多工作室更喜歡拍真人而不是動畫。

4.good-natured
If someone or something is "good-natured," it means they are friendly, kind, and easy-going.
拓展:
He is always good-natured and makes everyone laugh with his jokes.
他總是脾氣很好,他的笑話能逗笑每個人。
The meeting was quite good-natured, (and) we reached an agreement easily.
這次會議氣氛很好,我們很輕松就達成了協議。

5.mishap
英 [?m?sh?p]美 [?m?sh?p]
n. A "mishap" is when something goes wrong or there is a small accident or mistake.
拓展:
I had a (bit of) mishap this morning; I spilled coffee on my shirt.
今天早上我有點兒倒霉;我把咖啡灑在襯衫上了。
We experienced a minor mishap this morning; we lost the security code to the main door.
今天早上我們經歷了一次小事故;我們丟失了大門的安全密碼。

注:可用"a bit of"或"minor"修飾"mishap",強調只是小事故(a little mistake / a small mistake / a small problem / a small accident)

6.premiere
英 [?premie?]美 [pr??m?r]
v. We only use "premiere" as a verb when we talk about films or theater shows. When a show, or movie or film premieres, it means it is shown for the first time, usually in a big glamorous event with lots of stars and media and press.
拓展:
The highly anticipated film will premiere in cinemas around the world this week.
本周,這部備受期待的電影將在全球影院首映。
When the film finally premiered, fans queued up for hours to get tickets.
當這部電影終于首映時,影迷們排了好幾個小時的隊來買票。

7.on behalf of
It is used when someone is doing something for someone else or representing someone else.
拓展:
She accepted the award on behalf of her team because they couldn't be there.
她代表她的團隊領獎,因為他們不能到場。
He spoke on behalf of the whole community at the town hall meeting.
他代表整個社區在市政廳會議上發言。

8.wide-eyed
If someone is "wide-eyed," it means their eyes are open wide, often because they are surprised or excited.
拓展:
The children were wide-eyed with excitement when they saw the fireworks.
孩子們看到煙火時興奮得睜大了眼睛。
She entered the art gallery, wide-eyed at all the beautiful paintings.
她走進美術館,睜大了眼睛欣賞著那些美麗的畫。

9.a joint statement
"A joint statement" is when two or more people or groups make a public announcement together with a shared message.
拓展:
The leaders of the two countries issued a joint statement for cooperation.
兩國領導人發表了合作聯合聲明。
The companies released a joint statement about their new partnership.
兩家公司發布了一份關于新合作關系的聯合聲明。

10.triumph
英 [?tra??mf]美 [?tra??mf]
v. "To triumph" means to win or have a success or victory.
拓展:
The team is expected to triumph in the match tonight.
這支球隊有望在今晚的比賽中獲勝。

常搭配over:
One thing triumphs over another thing.
一件事勝過另一件事。
I believe that sooner or later good will triumph over evil.
我相信善遲早會戰勝惡。

用戶評論

表情0/300
喵,沒有找到相關結果~
暫時沒有評論,下載喜馬拉雅與主播互動
猜你喜歡
把國寶帶回家

為了向全世界人民推廣大熊貓這張“中國名片”,滿足貓迷們對熊貓特有的鐘愛,中國人民銀行自1982年起以大熊貓為主題發行中國熊貓金幣,并作為年度常規貴金屬紀念幣項目...

by:金幣那些事兒

看國寶

國寶啟蒙書,了解偉大祖國的歷史如果有版權問題,請私信

by:唇間曖昧

國寶之靈

《夢幻西游》手游X陜西歷史博物館國寶守護有聲劇

by:網易夢幻西游手游

甘國寶

說書人:陳春風中國曲協會員,市曲協常務理事,福州市創新評話藝術團團長。從師三十年,25歲時師承葉神童。省市匯演歷獲一等獎,市擂臺賽獲金鈸獎,省大選賽獲最佳演員獎...

by:虎糾之聲

鑒定國寶的“國寶”——史樹青傳

日更5集,不定期爆更!訂閱可以收到更新提醒哦~【內容簡介】他,博覽群書,征史探源,博中有專,學養深厚;他,為人謙和,提攜后,寬厚仁愛,藏而不私。他的...

by:江蘇人民出版社電子書

國寶大全

所有國寶的故事書,請聽這些國寶的知識哦

by:妞妞和你一起長大

傳國寶匣

感人的故事

by:玄幻道人

國寶傳奇

中國歷史源遠流長,從遠古一直到近現代,先輩們給我們留下了地球上唯一一個沒有斷絕過的歷史文化傳承。先民們披荊斬棘留下來的石刀石斧;三代輝煌時期留下來的精美青銅器;...

by:以史為鑒說