之前的節目,我們談到過北美生活和我們的有所不同,這期節目我們來聊聊北美的boba or milk tea shops(奶茶店)、legal age to drink(法定飲酒年齡),以及在北美為什么人們wear shorts and T-shirts in the winter time(冬天也穿短袖短褲)。
01 Boba or milk tea shops 奶茶店
奶茶店在中國的大街小巷隨處可見,其實在北美也到處都有奶茶店(they are literally everywhere)!
不止我們愛喝奶茶,外國人也喜歡喝奶茶。They even have bubble tea shopsin the college cafe?s (大學的飲品區).飲品區的奶茶也是留學生的最愛,但它們might not taste good(可能沒有那么好喝),因為它們看起來是那種有“塑料感”的奶茶(the milk teas that have like very artificial colors)。
·artificial/?ɑ?rt??f??(?)l/ adj.人工的;人造的
They’re cheaper (價格更便宜) and look very artificial (看起來像是加了很多人工的配料). They don’t taste as good as the ones in China (味道沒有國內的好).
不過asmore and more Asian people go there(隨著越來越多亞洲人的到來),奶茶店的質量(quality)得到了升級(it’sgetting an upgrade)。Anne說她學校旁邊的奶茶店這兩年就是replaced with a really fancy Asian bubble tea shop(被換成了一家比較高級的奶茶店)。
·quality /?kwɑ?l?ti/ n.質量;品質
·upgrade /??p?ɡre?d/ v.升級;提高
不僅僅是亞洲人愛奶茶,the locals(當地人)love it too,經常能看到the locals lining up for bubble tea(排隊等著取奶茶)。
在我們的想象中,外國學生放學可能會hang out at the coffee shops(在咖啡館坐著閑聊)或者social一下。But no! They hang out at the bubble tea shops now!
02 Legal age to drink 法定飲酒年齡
在美國,the legal age to drink(喝酒的法定年齡)是21歲,只有年齡達到21歲才可以buy alcohol(買酒精類產品)。Because it’s so late, many teens have their own fake IDs (假身份證).
·alcohol/??lk?h??l/ n.含酒精的飲料,酒
為了能去喝酒、蹦迪(go to the club),很多學生會order fake IDs in groups(團購假身份證件)。有的假證其實是made poorly(做得很糟糕),甚至本人don’t look like their fake photo(跟證件上的照片不太像)。
那么用假證件的人會get caught(被抓到)嗎?據Erin了解,檢查證件的人往往是not too strict with it(沒有很嚴格)。Especially in college towns (特別是在大學城), it is so common (早就司空見慣了)!
主播Anne提到,加拿大BC省的法定飲酒年齡是19歲,正是因為與美國的飲酒年齡不太一樣,Anne還鬧過一個小笑話(an interesting story)。
有一次,Anne在美國轉機(transferring at an airport in the United States)時剛滿20歲,正好是喜歡裝酷的年齡,she saw a bar (看到一個吧臺), and she sat down and ordered a drink (坐下來點了一杯)。這個時候bartender (調酒師)告訴她是underage(不夠年齡的)。Anne一直解釋說自己已經20歲了,可以喝酒了,可是調酒師說:“In the US, you can’t drink until you’re 21 (在美國滿21歲才可以喝酒).”這個時候Anne才意識到她不是在加拿大。
·transfer/tr?ns?f??r/ v.轉移
·bartender/?bɑ?rtend?r/ n.調酒師
·underage/??nd?re?d?/ adj.未達到法定年齡的
當時Anne感覺非常embarrassed(尷尬),而且旁邊的人started laughing so hard(開始爆笑),她只好got up and ran(撒腿就跑)。
·embarrassed/?m?b?r?st/ adj.尷尬的
03 Wear shorts and T-shirts in the winter time 在冬天也穿短袖短褲
說起這一點,Erin feltcalled out(感覺被點名了)!很多美國人是not afraid of the cold(不畏嚴寒的),大冬天也穿短褲短袖直接出門。And definitely this one is for Canadians as well (很多加拿大人也是如此).主播Erin就非常喜歡wearing a skirt when out(穿裙子出門),即使it is below freezing(在零下的溫度)。
但是其實很多美國人也會make jokes about people who do that(取笑那些冬天穿得少的人),說他們會have grandma’s knees at a young age(年紀輕輕膝蓋就有毛?。?,因為constant exposure to cold(經常暴露在空氣里)。
·constant/?kɑ?nst?nt/ adj.連續發生的;不斷的
·exposure/?k?spo???r/ n.暴露;顯露
不過也有人說beauty is worth the price(為了美,這個代價是值得的)。
請留言告訴我們:
你對北美文化還有什么想了解的內容呢?
冷月花清
Don't drink a little of tea 's shop's tea,Because I feel no good to drink it today.It has what I don't know something exam in it.
一席英語?回復?@冷月花清:
有機會歡迎來青島,請您品鑒咱們一席自己的茶
聽友407930396
打卡