我真是頭大!“頭大”的英語怎么說呢?

2024-05-16 06:01:4603:13 1353
聲音簡介

更多卡卡老師分享公眾號:卡卡課堂 卡卡老師微信:kakayingyu001

送你一份卡卡老師學習大禮包,幫助你在英文學習路上少走彎路

“頭大”的英語怎么說呢?

你是不是第一時間想到了“big head”呢?

這個表達并不準確。

“big head” 從字面上看來,

確實可以把它翻譯成是 “大頭” 這樣的意思;

但是,“big head” 所表達的 “頭大,大頭”,

通常指的是:從外表看來某人有個“大大的腦袋,頭(腦袋)大”

這樣的一個 “頭大” 的意思!

在平時說話的時候,

老外們還經常把 “big head” 引申為是 -- “裝大頭” 的意思;

所以,慢慢這個表達經常被人們翻譯成是:

很自大,很自以為是

She's so big-headed!

她自負得不得了!

He's such a big head!

他是個自負的家伙!

如果把big換成hot,那意思是什么呢?

hot-headed

"Hot-headed" is an English idiom used to describe someone who is quick to lose his or her temper in any situation.

意指一個人有點急性的、魯莽的。

當一個人頭腦發熱時,

他就會做出一些魯莽的事情。

Don't act in haste or be hot-headed.

不可草率行事,不可魯莽。

那如果把hot換成cool,那意思是什么呢?

cool-headed

having the ability to stay calm and think clearly in difficult situations.

cool是冷靜的意思,cool-headed 是指冷靜的,

沉著的,cool-headed 可用來形容人或者物。

Whatever happens, you should keep cool-headed.

不管發生什么事,你都應該保持冷靜。

最后,我們再來說下“頭大”的英語。其實非常簡單,

我們直接用一個單詞“headache”就可以了。

因為“頭大”本身就有頭昏腦漲,頭疼的意思。

所以當你說:I’m having a headache的時候,就表示“頭大”。




用戶評論

表情0/300
喵,沒有找到相關結果~
暫時沒有評論,下載喜馬拉雅與主播互動
猜你喜歡
財富巨頭大傳

一、杰克?韋爾奇管理大師通用公司總裁二、安德烈?雪鐵龍汽車之神雪鐵龍汽車創始人三、王嘉廉科技富豪CA軟件公司總裁四、比爾?蓋茨微軟神話微軟公司總...

by:飛翔的金子

狗頭大亂斗第1季

2137年,人類科學水平逐漸上漲,表情包狗頭也被制作了出來成了人類的寵物,有一天,3號星球的黑惡勢力掌握了狗頭,到頭直接把自己之前的主人立為了敵人,他們正式向人...

by:二龍愛吃小籠包

介紹狗頭大家族

大家好,我是小崔,也是狗頭狗,我地冒險你可能不相信,我進入了電視,進入了滅狗國,介紹了狗頭大家族,這些事夠我吹一輩子的牛,哈哈?。?!

by:狗頭狗白山小劇場