▍原文
Google might be among corporate America's favorite success stories, but some people aren't convinced Big Tech is operating efficiently.
According to one Silicon Valley insider, David Ulevitch, half the workers at the tech behemoth aren't even doing "real work."
Big Tech overhires talent and ensures they stay out of the hands of rivals. Some companies are retaining their bloated headcount with people who don't help drive the company forward.
▍語言點
1. A is among B 群體 A 屬于更大的群體 B
2. corporate America 美國企業界
3. Big Tech 大型科技公司
4. behemoth /b??hi?m?θ/ n. (本文)巨頭;巨獸
5. real work 實質性、有價值的工作
· They aren't even doing real work.
他們甚至都沒做什么實質性工作。
6. overhire /???v?, ha??/ v. 過度雇傭
· 前綴over: 表示“過度”;hire v. 雇傭
7. stay out of the hands of somebody 不落入誰人之手
8. retain /r??te?n/ v. 保留,保持(keep)
9. bloated /?bl??t?d/ adj. (本文)過多的;膨脹的;臃腫腫脹的
· bloat v./n. 膨脹,臃腫
10. headcount /?hedka?nt/ n. (本文)員工總數;人頭數
11. drive something forward 推動事情發展
· 關注公眾號【夏說英文日讀】,夏鵬老師送你2份見面禮:
《英語學習小傳》
共100篇文章,英語學習經驗獨家分享
《英文學習方法論》
共72節視頻課,英語學習的答案之書
【夏說英文日讀】公眾號內,回復【見面禮】,即可領取。
用戶評論