海明威通過幾句細節描寫便將戰爭之殘酷展現得那么直白:“…powdered the dead who were tied face down across the saddles and the wounded, and those who walked beside them, were in thick dust.”祈愿世界再無戰爭。
這席話最是讓人扼腕:…it was a dark passage which led to nowhere, then to nowhere, then again to nowhere, once again to nowhere, always and forever to nowhere, heavy on the elbows in the earth to nowhere, dark, never any end to nowhere, hung on all time always to unknowing nowhere…
再也不要被盜號的fan
16h……
福拓國際
海明威通過幾句細節描寫便將戰爭之殘酷展現得那么直白:“…powdered the dead who were tied face down across the saddles and the wounded, and those who walked beside them, were in thick dust.”祈愿世界再無戰爭。
福拓國際
中午,靜靜聆聽那伴有一絲憂傷的聲音,輕輕感受,緩緩入睡,c'est la vie!
labor_ipse_voluptas
這席話最是讓人扼腕:…it was a dark passage which led to nowhere, then to nowhere, then again to nowhere, once again to nowhere, always and forever to nowhere, heavy on the elbows in the earth to nowhere, dark, never any end to nowhere, hung on all time always to unknowing nowhere…
福拓國際
讀出了滄桑感,這大概是世人對海明威的最直觀認知吧。