聲音簡介
A Farewell Song
邶風
Songs of the North
燕燕于飛,差池其羽。
之子于歸,遠送于野。
A pair of swallows fly
With their wings low and high.
You go home in your car,
I see you off afar.
When your car disappears,
Like rain fall down my tears.
瞻望弗及,泣涕如雨。
燕燕于飛,頡之頏之。
之子于歸,遠于將之。
瞻望弗及,佇立以泣。
A pair of swallows fly
With their wings up and down.
You go home with a sigh,
I see you leave the town.
When your car disappears,
I stand there long in tears.
燕燕于飛,下上其音。
之子于歸,遠送于南。
瞻望弗及,實勞我心。
A pair of swallows fly
Their songs heard far and nigh.
You go to your home state,
I see you leave south gate.
When your car disappears,
I am grieved and shed tears.
仲氏任只, 其心塞淵。
終溫且惠,淑慎其身。
先君之思,以勖寡人。
My faithful sister dear
With feeling so sincere,
You’ re so gentle and sweet,
So prudent and discreet.
The thought of our late lord
Strikes our sensitive chord.
音頻列表
- 2020-03
- 2019-08
- 2019-06
- 2019-06
- 2019-06
- 2018-09
- 2018-09
- 2018-08
- 2018-07
- 2018-08
查看更多
猜你喜歡
用戶評論