童話老奶奶講故事:一片白羽毛

4294

童話老奶奶講故事:一片白羽毛


  小時候,天天盼著快點兒長大,坐車,坐船,騎馬,去很多很多地方……
  如今,我已八十七歲,去過天南海北很多地方。我曾騎馬在大草原上馳騁,在海邊的小漁村里學織網,還曾去深山老林探尋稀有的樹木……這些經歷在我的腦海里留下了豐富而生動的記憶。然而,最令我難舍難忘的還是故鄉——渤海邊一個偏僻的小村莊。

  葛翠琳的小學生活是在樂亭城關一所用破廟改成的學校中度過的。在這里,她幸運地遇見一位愛好文學的女老師,教她知道了丹麥作家安徒生,中國的散文家朱自清、女作家冰心……每天的晨讀,女老師給他們讀好多好多像《丑小鴨》、《海的女兒》、《萬卡》、《愛的教育》、《最后的一課》、《寄小讀者》等散文和童話 故事。一次,葛翠琳在校園里聽一位高年級同學給小同學們讀一本書。內容是描述日本人侵占中國東北后,一個東北孩子的悲慘流亡生活。故事主人翁的悲慘命運使 她落淚,在她心靈深處產生了重重地震撼。
  中學時期,葛翠琳被選為學校學生自建圖書館的負責人。在管理工作中她發現,高年級同學可以閱讀那么多的中外名著,可低年級的小同學卻拿不到想要看的書。她望著一雙雙失望的眼睛,她陷入沉思——“多么希望能有更多有趣的書,介紹給那些年幼的小同學!”

  半個世紀來葛翠琳堅持寫童話,力求在童話創作中追求真善美的境界,形成自己獨具的風格。主要作品《野葡萄》、《會唱歌的畫像》、《翻跟頭的小木偶》《春天在哪里》等曾獲國內外多種獎項,并被譯成英、法、德、俄、日等多種文字出版。丹麥、瑞士、前蘇聯、日本、泰國等報刊對其作品都有過介紹和評論,港臺地區出版過她的繁體字中文版童話圖書。葛翠琳曾出訪法國、瑞士、泰國、日本并講學。

  老作家冰心盛贊“她寫的童話,人物很鮮明,故事很生動,語 言很優美,具有她自己的細膩活潑的風格?!蔽膶W界稱贊她的作品“是在一種藝術化了的大文化背景下凸現出來的、具有現代意味的童話式民族史詩?!彼摹兑捌?萄》等作品不僅在國內及港、臺受到了少年兒童的熱誠歡迎,還被譯成英、法、德、俄、日等國文字,在英、法、德、俄、日、瑞士、泰國、丹麥等世界各國被廣泛 介紹。

  半個世紀里,葛翠琳先后任中國作家協會兒童文學委員會委員、中國兒童戲劇研究會理事、全國兒童文學創作評獎委員會委員、全國兒童戲劇 評獎委員會委員、瑞士“兒童書籍國際獎”評獎委員會委員、瑞士“ESPACE基金會”委員、北京少年兒童圖書研究社社長、第一屆中華兒童文學創作獎評獎委 員會委員、冰心獎評委會副主席兼秘書長等職務。為培養青年兒童文學作家她付出了大量心血?,F在,她以抱病之身,仍在為一年一度的“冰心獎”嘔心瀝血,從審 稿,到評獎和頒獎,日夜操勞,不懼事務之繁,不畏勞累之苦。無怨無悔地熾燃著自己。

聲音13評價0